翻訳と辞書
Words near each other
・ You Don't Know Jack (2011 video game)
・ You Don't Know Jack (Facebook game)
・ You Don't Know Jack (film)
・ You Don't Know Jack (game show)
・ You Don't Know Jack (video game series)
・ You Can't Hurry Love
・ You Can't Hurry Love (Concretes song)
・ You Can't Hurry Love (disambiguation)
・ You Can't Hurry Love (film)
・ You Can't Ignore
・ You Can't Imagine How Much Fun We're Having
・ You Can't Judge a Book by Its Cover (Desperate Housewives)
・ You Can't Judge a Book by the Cover
・ You Can't Keep a Good Band Down
・ You Can't Kill Stephen King
You Can't Lead with Your Feet on the Desk
・ You Can't Live Forever
・ You Can't Lose Me
・ You Can't Make a Heart Love Somebody
・ You Can't Make Old Friends
・ You Can't Park There!
・ You Can't Pray a Lie
・ You Can't Put Your Arms Around a Memory
・ You Can't Ration Love
・ You Can't Read this Book
・ You Can't Really Miss Me If I Never Go Away
・ You Can't Regret What You Don't Remember
・ You Can't Resist
・ You Can't Resist It
・ You Can't Run Away from It


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

You Can't Lead with Your Feet on the Desk : ウィキペディア英語版
You Can't Lead with Your Feet on the Desk

''You Can't Lead With Your Feet on the Desk: Building Relationships, Breaking Down Barriers, and Delivering Profits'' (ISBN 0-470-87961-0) is a book by Edwin D. Fuller, first published by John Wiley & Sons, Inc.〔http://www.wiley.com/WileyCDA〕 in 2011.
In ("You Can't Lead With Your Feet on the Desk" ), Fuller offers insight into how he and his small team of “pioneers” built Marriott International into a leading global hotel chain, expanding overseas business from 16 hotels in six countries, grossing $325 million, to nearly 400 properties across 70 countries with $7B in revenues.〔http://news.marriott.com/2011/03/marriotts-ed-fuller-shares-leadership-expertise-in-his-book-you-cant-lead-with-your-feet-on-the-desk.html〕〔(【引用サイトリンク】url=http://www.youcantleadwithyourfeetonthedesk.com/about-the-book/ )
J. W. Marriott, Jr., Chairman and CEO of Marriott International authored the Foreword, stating “Ed shares scores of personal anecdotes from a 40-year corporate career, along with those of other leaders, that illustrate how deep personal relationships built on mutual respect and trust, and nurtured over time, can save a volatile business deal, inspire team members to greatness, ensure service excellence, bridge cultural divides, and create a long-term, profitable business.”〔http://www.blogs.marriott.com/marriott-on-the-move/2011/03/you-cant-lead-with-your-feet-on-the-desk.html〕〔(【引用サイトリンク】url=http://edwinfuller.com/author/ )
(Edwin Fuller ) writes, “And my 10-million-plus miles have taught me a lot about the value of getting out from behind my desk and building relationships that span cultural differences.”〔Fuller, Ed. You Can’t Lead With Your Feet on the Desk: Building Relationship, Breaking Down Barriers, and Delivering Profits. Hoboken: John Wiley & Sons, 2011.〕 He goes on to point out that “For any manager, knowledge of other cultures makes it easier to navigate the complexities of today’s multicultural workplace.”〔 Fuller refers to his “10-million-plus miles,” which is actual air travel miles.〔 The book is based on knowledge and information he has gathered while traveling extensively to lead global expansion of Marriott International, Inc. during the 90s and 2000s.〔(【引用サイトリンク】url=http://edwinfuller.com/author/ ) 〕In August 2012, the book was published in Japanese and in 2014, it was published in Mandarin Chinese.
''You Can’t Lead with Your Feet on the Desk'' provides details on the following:〔〔(【引用サイトリンク】url=http://www.youcantleadwithyourfeetonthedesk.com/about-the-book/ )
*Build relationships through mutual respect〔〔(【引用サイトリンク】url=http://www.youcantleadwithyourfeetonthedesk.com/about-the-book/ )
*Earn trust quickly by delivering during a crisis〔〔(【引用サイトリンク】url=http://www.youcantleadwithyourfeetonthedesk.com/about-the-book/ )
*Understand how verbal and nonverbal cues can make or break a deal〔〔(【引用サイトリンク】url=http://www.youcantleadwithyourfeetonthedesk.com/about-the-book/ )
*Lead from the front and be willing to give yourself the tough jobs〔〔(【引用サイトリンク】url=http://www.youcantleadwithyourfeetonthedesk.com/about-the-book/ )
*Learn the local customs and history in order to create positive relationships〔〔(【引用サイトリンク】url=http://www.youcantleadwithyourfeetonthedesk.com/about-the-book/ )
== Contents ==
#Ditch the Desk〔http://www.worldcat.org/title/you-cant-lead-with-your-feet-on-the-desk-building-relationships-breaking-down-barriers-and-delivering-profits/oclc/662153769&referer=brief_results〕
#The Value of Values〔
#To Respect is to Inspire〔
#Trust Must Be Earned〔
#Learn to Communicate〔
#Lead from the Front〔
#The Past Lives On〔
#Cultivate Your Connections〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「You Can't Lead with Your Feet on the Desk」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.